翻訳と辞書
Words near each other
・ Galician Student League
・ Galician tambourine
・ Galician Transversal Railway
・ Galician Unity
・ Galician Unity (1991)
・ Galician Wikipedia
・ Galician wine
・ Galician Workers Front
・ Galician Workers Party
・ Galician Workers Union
・ Galician Writers Association
・ Galician Youth Union
・ Galician-Asturian
・ Galician-language literature
・ Galician-Portuguese
Galician-Portuguese lyric
・ Galicianism
・ Galician–Volhynian Chronicle
・ Galicia–North Portugal Euroregion
・ Galicia–Volhynia Wars
・ Galicija, Žalec
・ Galiciotyphlotes
・ Galiciuica
・ Galictis
・ Galid Osman
・ Galidictis
・ Galidiinae
・ Galidor
・ Galiella
・ Galiella rufa


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Galician-Portuguese lyric : ウィキペディア英語版
Galician-Portuguese lyric

In the Middle Ages, the Galician-Portuguese lyric, sometimes called ''trovadorismo'' in Portugal and ''trobadorismo'' in Galicia, was a lyric poetic school or movement. All told, there are around 1680 texts in the so-called secular lyric or ''lírica profana'' (see Cantigas de Santa Maria for the religious lyric). At the time Galician-Portuguese was the language used in nearly all of Iberia for lyric (as opposed to epic) poetry. From this language derives both modern Galician and Portuguese. The school, which was influenced to some extent (mainly in certain formal aspects) by the Occitan troubadours, is first documented at the end of the twelfth century and lasted until the middle of the fourteenth, with its zenith coming in the middle of the thirteenth century, centered on the person of Alfonso X, ''The Wise King''. It is the earliest known poetic movement in Galicia or Portugal and represents not only the beginnings of but one of the high points of poetic history in both countries and in Medieval Europe. Modern Galicia has seen a revival movement called Neotrobadorismo.
The earliest extant composition in this school is usually agreed to be ''Ora faz ost' o senhor de Navarra'' by João Soares de Paiva, usually dated just before or after 1200. Traditionally, the end of the period of active ''trovadorismo'' is given as 1350, the date of the testament of D. Pedro, Count of Barcelos (natural son of King Dinis of Portugal), who left a ''Livro de Cantigas'' (songbook) to his nephew, Alfonso XI of Castile.
The troubadours of the movement, not to be confused with the Occitan troubadours (who frequented courts in nearby León and Castile), wrote almost entirely ''cantigas'' (although there were several kinds of ''cantiga'') with, apparently, monophonic melodies (only fourteen melodies have survived, in the ''Pergaminho Vindel'' and the ''Pergaminho Sharrer'', the latter badly damaged during restoration by Portuguese authorities). Their poetry was meant to be sung, but they emphatically distinguished themselves from the ''jograes'' who in principle sang, but did not compose (though there is much evidence to contradict this). It is not clear if troubadours performed their own work.
Beginning probably around the middle of the thirteenth century, the songs, known as ''cantares'', ''cantigas'' or ''trovas'', began to be compiled in collections known as ''cancioneiros'' (songbooks). Three such anthologies are known: the ''Cancioneiro da Ajuda'', the ''Cancioneiro Colocci-Brancuti'' (or ''Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa''), and the ''Cancioneiro da Vaticana''. In addition to these there is the priceless collection of over 400 Galician-Portugues ''cantigas'' in the ''Cantigas de Santa Maria'', which tradition attributes to Alfonso X, in whose court (as nearly everywhere in the Peninsula) Galician-Portuguese was the ''only'' language for lyric poetry (except for visiting Occitan poets).
The Galician-Portuguese cantigas can be divided into three basic genres: male-voiced love poetry, called ''cantigas de amor'' (or ''cantigas d'amor'') female-voiced love poetry, called ''cantigas de amigo'' (''cantigas d'amigo''); and poetry of insult and mockery called ''cantigas d'escarnho e de mal dizer''. All three are lyric genres in the technical sense that they were strophic songs with either musical accompaniment or introduction on a stringed instrument. But all three genres also have dramatic elements, leading early scholars to characterize them as lyric-dramatic.
The origins of the ''cantigas d'amor'' are usually traced to Provençal and Old French lyric poetry, but formally and rhetorically they are quite different. The ''cantigas d'amigo'' are probably rooted in a native song tradition (Lang, 1894, Michaëlis 1904), though this view has been contested. The ''cantigas d'escarnho e maldizer'' may also (according to Lang) have deep local roots. The latter two genres (totalling around 900 texts) make the Galician-Portuguese lyric unique in the entire panorama of medieval Romance poetry.
__NOTOC__
==See also==

*List of Galician-Portuguese troubadours

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Galician-Portuguese lyric」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.